Pour qui je me prends : récit
(Book)
Author
Published
Montréal (Québec) : Boréal, [2020].
Status
Franklin Ave. Library - World Languages Fiction - Adult
French Saint-Martin, L.
1 available
French Saint-Martin, L.
1 available
Description
Loading Description...
Also in this Series
Checking series information...
Copies
Location | Call Number | Status |
---|---|---|
Franklin Ave. Library - World Languages Fiction - Adult | French Saint-Martin, L. | On Shelf |
More Details
Published
Montréal (Québec) : Boréal, [2020].
Format
Book
Physical Desc
183 pages ; 22 cm.
Language
fre
Notes
Description
Who do you think you are? Pour qui te prends-tu ? demandait ma mère. Si j'ai changé de vie et de langue maternelle, c'était pour que ma mère ne puisse pas me lire. Si j'ai changé de vie et de langue maternelle, c'était pour pouvoir respirer alors que j'avais toujours étouffé. Je raconte, ici, l'histoire d'une femme qui a appris à respirer dans une autre langue. Qui a plongé et refait surface ailleurs. Qui n'a pas songé un jour à changer d'identité, à se réinventer complètement ? Pour Lori Saint-Martin, ce désir de réinvention s'est imposé telle une brûlante nécessité. Dans ce récit à la fois lumineux et cruel, elle nous dit comment elle a rejeté le milieu, la culture et la langue qui l'ont vue naître pour devenir autre. Cette métamorphose trouve sa force dans un événement qui a tout d'une révélation : la découverte de la langue française. Pour qui je me prends est un hommage aux langues, à la manière dont elles nous font, nous construisent, mais c'est surtout l'extraordinaire aventure d'une adolescente, d'une femme qui, telle une nouvelle Alice, ose traverser le miroir pour revenir enfin changée en elle-même.--,Back cover.
Description
Who do you think you are? Who do you think you are? Asked my mother. If I changed my life and my mother tongue, it was so that my mother could not read me. If I changed my life and mother tongue, it was to be able to breathe when I had always suffocated. Here I tell the story of a woman who learned to breathe in another language, who dived and resurfaced elsewhere. Who has not thought one day of changing their identity, of completely reinventing themselves? For Lori Saint-Martin, this desire for reinvention has imposed itself like a burning necessity. tells how she rejected the environment, the culture and the language which saw her being born to become other. This metamorphosis finds its force in an event which has everything of a revelation: the discovery of the French language. take is a tribute to languages, to the way they make us, build us, but it is t above all the extraordinary adventure of a teenager, of a woman who, like a new Alice, dares to cross the mirror to finally come back changed in herself. " -,Back cover.
Citations
APA Citation, 7th Edition (style guide)
Saint-Martin, L. (2020). Pour qui je me prends: récit . Boréal.
Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)Saint-Martin, Lori. 2020. Pour Qui Je Me Prends: Récit. Boréal.
Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)Saint-Martin, Lori. Pour Qui Je Me Prends: Récit Boréal, 2020.
MLA Citation, 9th Edition (style guide)Saint-Martin, Lori. Pour Qui Je Me Prends: Récit Boréal, 2020.
Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.
Staff View
Loading Staff View.